Electro · Punk · Mizrahi
SEKTOR
סקטור
An Israeli duo of Evgeny (Zhenya) Leshchenko and Alexey (Lyosha) Guriev. A high-voltage collision of the 90s post-soviet punk rock, techno and mizrahi style. This page is Sektor-Pesennik. Below: all the songs, in three ways of reading them.
Songs
15 tracksTransliteration
Hebrew
Translation
Беэзор шель ашкеназим рак ани ш'мати мизрахи
באיזור של אשכנזים רק אני שמעתי מזרחי
Среди ашкеназов только я слушал мизрахи
Адидасим итлабашти вецаакти «кен, ахи!»
אדידסים התלבשתי וצעקתי ״כן, אחי!״
Надел адидасы и закричал: «Да, братан!»
Ахоти оведет супэр, ах шели нааг хуцпан
אחותי עובדת סופר, אח שלי נהג חוצפן
Моя сестра работает в супермаркете, брат — наглый водитель
Аба бемифаль коль лайла, има гам оведет шам
אבא במפעל כל לילה, אמא גם עובדת שם
Папа каждую ночь на заводе, мама тоже там работает
Ани ахла бен адам
אני אחלה בן אדם
Я отличный человек
Бехаим ве баолам
בחיים ובעולם
В жизни и во всём мире
Еш ли музика барамколь
יש לי מוזיקה ברמקול
У меня музыка играет из колонки
Аф эхад ше ло нирадам
אף אחד שלא נרדם
Так что никто не заснёт
Бен адам ришон ба млай
בן אדם ראשון במלאי
Человек номер один в наличии
Леакир оти кедай
להכיר אותי כדאי
Со мной стоит познакомиться
Вай-вай, вай-вай, алевай
וואי-וואי, וואי-וואי, הלוואי
Ой-ой, ой-ой, если бы только
Аба мезаен ли моах, бишвиль има ани коф
אבא מזיין לי מוח, בשביל אמא אני קוף
Папа выносит мне мозг, а для мамы я обезьяна
Ки ани потеах бокер ми ширей Зоар Аргов
כי אני פותח בוקר משירי זוהר ארגוב
Потому что начинаю утро с песен Зоара Аргова
Русийот сонот оти ве ло нотнот ли аф паам
רוסיות שונאות אותי ולא נותנות לי אף פעם
Русские девушки меня ненавидят и никогда мне не дают
Рак ле савтот марокаийот ани ахла бен адам
רק לסבתות מרוקאיות אני אחלה בן אדם
Только для марокканских бабушек я отличный человек
Ани ахла бен адам
אני אחלה בן אדם
Я отличный человек
Бехаим ве баолам
בחיים ובעולם
В жизни и во всём мире
Еш ли музика барамколь
יש לי מוזיקה ברמקול
У меня музыка играет из колонки
Аф эхад ше ло нирадам
אף אחד שלא נרדם
Так что никто не заснёт
Бен адам ришон бемлай
בן אדם ראשון במלאי
Человек номер один в наличии
Леакир оти кедай
להכיר אותי כדאי
Со мной стоит познакомиться
Вай-вай, вай-вай, алевай
וואי-וואי, וואי-וואי, הלוואי
Ой-ой, ой-ой, если бы только
Аль а-заин коль а-шетах, ани заз яшар ле-Лод
על הזין כל השטח, אני זז ישר ללוד
Да плевать мне на весь этот район, я сразу еду в Лод
Мишпаха ани эмца шам, гам ахим ве гам ахот
משפחה אני אמצא שם, גם אחים וגם אחות
Там я найду семью — и братьев, и сестру
Коль эзор шель ашкеназим зман игиа лаазов
כל איזור של אשכנזים זמן הגיע לעזוב
Любой ашкеназский район — пришло время покинуть
Лаафох хаим леэфех, бемерказ ихье ли тов
להפוך חיים להפך במרכז יהיה לי טוב
Перевернуть жизнь с ног на голову — в центре мне будет хорошо
Ани ахла бен адам
אני אחלה בן אדם
Я отличный человек
Бехаим уваолам
בחיים ובעולם
В жизни и во всём мире
Еш ли музика барамколь
יש לי מוזיקה ברמקול
У меня музыка играет из колонки
Аф эхад ше ло нирадам
אף אחד שלא נרדם
Так что никто не заснёт
Бен адам ришон ба млай
בן אדם ראשון במלאי
Человек номер один в наличии
Леакир оти кедай
להכיר אותי כדאי
Со мной стоит познакомиться
Вай-вай, вай-вай, алевай
וואי-וואי, וואי-וואי, הלוואי
Ой-ой, ой-ой, если бы только
Transliteration
Hebrew
Translation
Ани бахур адив
אני בחור אדיב
Я парень воспитанный,
Ани бахур магнив
אני בחור מגניב
Я парень замечательный,
Ве ров азман ани хамуд
ורוב הזמן אני חמוד
И большую часть времени я милый,
Ве ахла бен адам
ואחלה בן אדם
И вообще отличный человек.
Аваль типонет яин
אבל טיפונת יין
Но стоит выпить чуть-чуть вина –
Адом нидлак ба аин
אדום נדלק בעין
В глазах загорается красный свет,
Мифлецет миторерет
מפלצת מתעוררת
Просыпается чудовище,
Бифним ротеах дам
בפנים רותח דם
И кровь внутри закипает.
Лама водка, лама лама яин
למה וודקה, למה למה יין
Почему водка, почему, почему вино?
Лама лама алкоголь ярад ми ха шамаим
למה למה אלכוהול ירד מהשמיים
Почему алкоголь спустился к нам с небес?
Лама миштара од а пам
למה משטרה עוד הפעם
Почему опять полиция?
Кше ани шикор, ани хара бен адам
כשאני שיכור, אני חרא בן אדם
Когда я пьян – я говно человек
Ани охев нашим
אני אוהב נשים
Я люблю женщин,
Афилу гиль шишим
אפילו גיל שישים
Даже если им шестьдесят.
Ани коне прахим лаэн
אני קונה פרחים להן
Я покупаю им цветы
Ве мемазмез отан
וממזמז אותן
И нежно их лапаю.
Ани нотен макот
אני נותן מכות
Я лезу в драку,
Машпиль эт кусиет
משפיל את כוסית
Унижаю любую девчонку,
Кше еш бакбук текила
כשיש בקבוק טקילה
Если есть бутылка текилы –
Аз брухим ха балаган
אז ברוכים הבלגן
То добро пожаловать в хаос.
Лама водка, лама лама яин
למה וודקה, למה למה יין
Почему водка, почему, почему вино?
Лама лама алкоголь ярад ми ха шамаим
למה למה אלכוהול ירד מהשמיים
Почему алкоголь спустился к нам с небес?
Лама миштара од а пам
למה משטרה עוד הפעם
Почему опять полиция?
Кше ани шикор, ани хара бен адам
כשאני שיכור, אני חרא בן אדם
Когда я пьян – я говно человек
Кавод ле хаверим
כבוד לחברים
Уважение друзьям,
Цдака ле низкеким
צדקה לנזקקים
Милостыня нуждающимся,
Ве кше ани цалуль
וכשאני צלול
И когда я трезв,
Ани максим ве неэман
אני מקסים ונאמן
Я обаятельный и верный.
Бдихот ло мацхикот
בדיחות לא מצחיקות
Шутки совсем не смешные,
Ки шатити арак од
כי שתיתי ערק עוד
Потому что я снова выпил арака.
Сатан йоце ми гуф шели
שטן יוצא מגוף שלי
Из моего тела выходит сатана –
Тауфу квар ми кан
תעופו כבר מכאן
Валите отсюда уже!
Лама лама, лама водка, лама лама яин
למה למה, למה וודקה, למה למה יין
Почему, почему, почему водка, почему, почему вино?
Лама лама алкоголь ярад ми ха шамаим
למה למה אלכוהול ירד מהשמיים
Почему алкоголь спустился к нам с небес?
Лама миштара од а пам
למה משטרה עוד הפעם
Почему опять полиция?
Кше ани шикор, ани хара бен адам
כשאני שיכור, אני חרא בן אדם
Когда я пьян – я говно человек
Transliteration
Hebrew
Translation
Эйзо ир ерушалаим
איזו עיר ירושלים
Что за город – Иерусалим,
Од ба левав пенима
עוד בלבב פנימה
Он всё ещё в самом сердце.
Шнот эсрим шель ха альпаим
שנות עשרים של האלפיים
Двадцатые годы двухтысячных,
Боним пеле медина
בונים פלא מדינה
Мы строим государство-чудо.
Ани ба ле отэф Аза
אני בא לעוטף עזה
Я приезжаю к границе Газы,
Ве харегеш мецуян
והרגש מצוין
И настроение отличное.
Ше ишмиу шир шели
שישמיעו שיר שלי
Пусть мою песню услышат
Ми мицраим ад иран
ממצרים עד איראן
От Египта до Ирана.
Пкида ба мисрад
פקידה במשרד
Секретарша в офисе,
Аль ха кир тмуна шель Рав
על הקיר תמונה של רב
На стене портрет раввина.
Эйзо мами, эйзо буби
איזו מאמי, איזו בובי
Какая красотка, какая куколка,
Менаель алай катав
מנהל עליי כתב
Начальник написал про меня.
Бен зуг мэхонай
בן זוג מכונאי
Мой парень – автомеханик,
Ху мацхик вэ меамем
הוא מצחיק ומהמם
Он смешной и потрясающий.
Кэсэв гам мави Ла байт
כסף גם מביא לבית
И деньги домой приносит –
Вэ Аль зэ Барух ашем
ועל זה ברוך השם
За это слава Богу.
Ооооо
אווווו
О-о-о,
Медина кдуша шели
מדינה קדושה שלי
Моя святая страна.
Оооо
אוווו
О-о-о,
некия шлема мули
נקייה שלמה מולי
Чистая и целая передо мной.
Лама лама ахуви
למה למה אהובי
Почему, почему, любимый,
Ата аль хазе шели
אתה על החזה שלי
Ты у меня на груди?
Ки ани ахувати
כי אני אהבתי
Потому что я, любимая,
Итахаавти
התאהבתי
Влюбился.
Ани кен отха охевет
אני כן אותך אוהבת
Я тебя тоже люблю,
Бэая мишпахтеха
בעיה משפחתך
Но проблема в твоей семье:
Ехуди шелха рак аба
יהודי שלך רק אבא
Еврей у тебя только отец,
Аз ата ло алаха
אז אתה לא הלכה
Так что по Галахе ты не еврей.
Ба садот ба мидбар
בשדות במדבר
В полях и в пустыне
Коль пина кдуша ле ам
כל פינה קדושה לעם
Каждый уголок свят для народа.
Моледет лело гвуль
מולדת ללא גבול
Родина без границ,
Ве шабат каям
ושבת קיים
И шаббат существует.
По ве шам ата адаин
פה ושם אתה עדיין
Тут и там ты всё ещё
Ве иврит немуха
ועברית נמוכה
И плохо говоришь на иврите.
Аль тахшов аль хатуна
אל תחשוב על חתונה
Не думай о свадьбе –
Камони ло бишвилха
כמוני לא בשבילך
Такая, как я, не для тебя.
Ооооо
אווווו
О-о-о,
Медина кдоша шели
מדינה קדושה שלי
Моя святая страна.
Оооо
אוווו
О-о-о,
некия шлема мули
נקייה שלמה מולי
Чистая и целая передо мной.
Ба книса ле коль биньян
בכניסה לכל בניין
У входа в каждое здание –
Бад лаван ве пас кахоль
בד לבן ופס כחול
Белое полотнище с голубой полосой.
Ле кдушим ве патриотим
לקדושים ופטריוטים
Для святых и патриотов
Мемшала натна аколь
ממשלה נתנה הכול
Правительство дало всё.
Малхут хаэмэт (аметит)
מלכות האמת
Царство истины –
Ле ядей ха цаирим
לידי הצעירים
В руках молодёжи.
(машканта, ташлюмим)
משכנתא, תשלומים
Ипотека, платежи,
Нешек Хайтек
נשק, הייטק
Оружие, хай-тек,
Ве Ба келе соним
ובכלא שונאים
А враги – в тюрьме.
Ше икре ба мециют
שיקרה במציאות
Пусть сбудется в реальности
Ха тиква лихъет Хофши
התקווה להיות חופשי
Надежда жить свободно.
зАават халав у дваш
זהב, חלב ודבש
Текущая молоком и мёдом,
Бейт мигдаш шлиши
בית מקדש שלישי
Третий Храм.
Ширим йехудиим
שירים יהודיים
Еврейские песни,
Битахон вэ эмуна
ביטחון ואמונה
Безопасность и вера.
Ми Ше ло маским итану-
מי שלא מסכים איתנו
А кто с нами не согласен –
Таазву эт медина
תעזבו את המדינה
Валите из страны!
Ооооо
אווווו
О-о-о,
Медина кдоша шели
מדינה קדושה שלי
Моя святая страна.
Оооо
אוווו
О-о-о,
некия шлема мули
נקייה שלמה מולי
Чистая и целая передо мной.
Transliteration
Hebrew
Translation
Зэу, халас, хаверим, ба лиитхатен
זהו, חלאס, חברים, בא לי להתחתן
Всё, хватит, друзья, собираюсь жениться
Еш ли аруса, мамаш яфа ве од йотер
יש לי ארוסה, ממש יפה ועוד יותר
У меня есть невеста, очень красивая и даже больше
Квар асину хаг руси, кше салат ба дли
כבר עשינו חג רוסי, כשהסלט בדלי
Мы уже отметили русский праздник, где салат в ведре
Савта ми салон амра ли нешама шели
סבתא מסלון אמרה לי נשמה שלי
Бабушка из салона сказала мне: «душа моя»
Хаг шабат эцла ба байт коль а мишпаха
חג שבת אצלה בבית כל המשפחה
Праздник, шаббат, у неё дома вся семья
Аба шла натан ли кос амар тасе браха
אבא שלה נתן לי כוס, אמר תעשה ברכה
Её отец дал мне бокал, сказал: сделай благословение
ло ядати ма омрим аз ма яца мимэни
לא ידעתי מה אומרים, אז מה יצא ממני
Я не знал, что говорят, и вот что из меня вышло
Ше анахну домим кмо кубе ве пельмени
שאנחנו דומים כמו קובה ופלמני
Что мы похожи, как кубе и пельмени
Аба шели ашкенази
אבא שלי אשכנזי
Мой отец — ашкеназ
Има шела царфатия
אמא שלה צרפתייה
Её мать — француженка
Штей мишпахот шней оламот
שתי משפחות, שני עולמות
Две семьи, два мира
Мимуна ве новигод
מימונה ונובי גוד
Мимуна и Новый год
Йом шель хатуна игия лахац ло пашут
יום של חתונה הגיע, לחץ לא פשוט
Настал день свадьбы, стресс непростой
Азманат улам ируа, диджей вэ кашрут
הזמנת אולם אירוע, דיג׳יי וכשרות
Заказ зала, диджей и кашрут
Хам, Гиса, тинок, дода, нЭхэд, ахйанИт
חם, גיסה, תינוק, דודה, נכד, אחיינית
Свёкор, свояченица, младенец, тётя, внук, племянница
Шва мэот ми цад шела вэ хамишими шели
שבע מאות מצד שלה וחמישים משלי
Семьсот с её стороны и пятьдесят с моей
Кабалат паним, хупа, кос аль ха рицпа
קבלת פנים, חופה, כוס על הרצפה
Приём гостей, хупа, бокал на полу
Ло лиштот вэ лээхоль бли соф мамаш хуцпа
לא לשתות ולאכול בלי סוף ממש חוצפה
Не пить и не есть без конца — просто наглость
Леака , рикудим, косЭм вэ фаер шоу
להקה, ריקודים, קוסם ופייר שואו
Группа, танцы, фокусник и фаер-шоу
Арак водка храйме гат Сердючка харашо
ערק, וודקה, חריימה, גת, סרדיוצ׳קה, חראשו
Арак, водка, храйме, гат, Сердючка, хорошо
Аба шели ашкенази
אבא שלי אשכנזי
Мой отец — ашкеназ
Има шела царфатия
אמא שלה צרפתייה
Её мать — француженка
Штей мишпахот шней оламот
שתי משפחות, שני עולמות
Две семьи, два мира
Хафла ве харавод
חפלה וחרבוד
Хафла и хоровод
Йерах дваш овэр маэр - нишерет альваа
ירח דבש עובר מהר, נשארת הלוואה
Медовый месяц проходит быстро, остаётся кредит
Има шла охелет моах стам кемахала
אמא שלה אוכלת מוח סתם כמחלה
Её мама выносит мозг просто как болезнь
Хи омерет Ше хатан ахэр хая адив
היא אומרת שחתן אחר היה אדיב
Она говорит, что другой жених был бы вежливее
Ше ани ло гевер, ани ло охель хариф
שאני לא גבר, אני לא אוכל חריף
Что я не мужчина, я не ем острое
Иштана мацав ба байт хара авира
השתנה מצב בבית, חרא אווירה
Ситуация дома изменилась, атмосфера дерьмовая
Седер ве Бишуль алай ишти мимуль мара
סדר ובישול עליי, אשתי ממול מראה
Уборка и готовка на мне, жена напротив зеркала
Рааш ве цаакот коль йом Митлонен ли аба
רעש וצעקות כל יום, מתלונן לי אבא
Шум и крики каждый день, отец мне жалуется
Эсрим вэ арба шаот аруц эсрим вэ арба
עשרים וארבע שעות ערוץ עשרים וארבע
Двадцать четыре часа — канал двадцать четыре
Аба шели ашкенази
אבא שלי אשכנזי
Мой отец — ашкеназ
Има шела царфатия
אמא שלה צרפתייה
Её мать — француженка
Штей мишпахот штей мильхамот
שתי משפחות, שתי מלחמות
Две семьи, две войны
Лама каха лихьет
למה ככה לחיות
Зачем так жить
Ма ламадети ми зе такшиву хаверим
מה למדתי מזה, תקשיבו חברים
Что я из этого понял — слушайте, друзья
коль сасон ве коль симха, ба соф зе стам милим
קול ששון וקול שמחה, בסוף זה סתם מילים
«Голос радости и веселья» — в итоге просто слова
Ошер кесев ве бриют иширу базманим
אושר, כסף ובריאות, השאירו בזמנים
Счастье, деньги и здоровье оставьте временам
Коль хатан ве коль кала ло месударим
כל חתן וכל כלה לא מסודרים
Каждый жених и каждая невеста не в порядке
Ки..
כי...
Потому что...
Аба шели ашкенази
אבא שלי אשכנזי
Мой отец — ашкеназ
Има шела царфатия
אמא שלה צרפתייה
Её мать — француженка
Штей мишпахот шней оламот
שתי משפחות, שני עולמות
Две семьи, два мира
Кама каха лихъёт
כמה ככה לחיות
Сколько так жить
Аба шели царфати
אבא שלי צרפתי
Мой отец — француз
Има шела - русия
אמא שלה רוסייה
Её мать — русская
Штей мишпахот, Шней оламот
שתי משפחות, שני עולמות
Две семьи, два мира
Каха яхад лихъет
ככה יחד לחיות
Вот так жить вместе
Transliteration
Hebrew
Translation
Ло шомэр ло мeльцар
לא שומר, לא מלצר
Не охранник и не официант
Ло сапар вэ ло зона
לא ספר ולא זונה
Не парикмахер и не проститутка
Ло хашув мацав каспи
לא חשוב מצב כספי
Неважно, какое у тебя финансовое положение
Ани овэд шель мэдина
אני עובד של מדינה
Я государственный служащий
Авода шели лашевэт
עבודה שלי לשבת
Моя работа — сидеть
Ба эмдат мисрад апним
בעמדת משרד הפנים
На стойке МВД
Горалот ба ядаим
גורלות בידיים
Судьбы в руках
Шель малькат ха ишурим
של מלכת האישורים
Королевы разрешений
Ло нахон миспар тофэс
לא נכון מספר טופס
Неправильный номер бланка
Тауёт ба отиёт
טעויות באותיות
Ошибки в буквах
Вэ зэ ло кашур элай
וזה לא קשור אליי
И это ко мне не относится
Лех тишаль бен аэмдот
לך תשאל בין העמדות
Иди спроси в другом окошке
Аль таасэ ли каха сцэнот
אל תעשה לי ככה סצנות
Не устраивай мне здесь сцен
Адмаот ло яазру
דמעות לא יעזרו
Слёзы не помогут
Ше кулям соним отану
שכולם שונאים אותנו
Все нас ненавидят
Ло эхпат ли - берцинут
לא אכפת לי, ברצינות
Мне всё равно, серьёзно
Ми аба ба тор
מי הבא בתור
Кто следующий?
Мисмахим мелеим
מסמכים מלאים
Документы заполнены?
Чикчак ло осим
צ'יקצ'ק לא עושים
Быстро тут не делают
Мэхаким ад соф хагим
מחכים עד סוף החגים
Ждём до конца праздников
Савланут ани низкарти
סבלנות אני נזכרתי
Терпение, я вспомнил
Тик шелха ба сниф ахер
תיק שלך בסניף אחר
Твоё дело в другом отделении
Лех ле шама, ках эт машу
לך לשמה, קח את משהו
Иди туда, возьми что-нибудь
Еш давар ше од хасер
יש דבר שעוד חסר
Ещё чего-то не хватает
Аф шели бетох а тахат
אף שלי בתוך התחת
Мой нос у меня в заднице
Хакира зе ха тафкид
חקירה זה התפקיד
Расследование — это работа
Авода шели лишмор
עבודה שלי לשמור
Моя работа — охранять
Мединат хайехуди
מדינת היהודי
Еврейское государство
Ми Аба ба Тор
מי הבא בתור
Кто следующий?
мисмахим мелеим
מסמכים מלאים
Документы заполнены?
Чикчак ло осим
צ'יקצ'ק לא עושים
Быстро тут не делают
Мэхаким ад Соф хагим
מחכים עד סוף החגים
Ждём до конца праздников
Мишпаха шели беседер
משפחה שלי בסדר
У моей семьи всё в порядке
Ба ото кисе йошвим
באותו כיסא יושבים
Сидят в тех же креслах
Ах паках, бааль пакид
אח פקח, בעל פקיד
Брат инспектор, муж чиновник
Ба сниф битуах леуми
בסניף ביטוח לאומי
В отделении Битуах Леуми
Еладим месударим
ילדים מסודרים
Дети устроены
Ба хуль хофеш коль шана
בחו״ל חופש כל שנה
Каждый год отпуск за границей
Эйзе йофи эйзе кееф
איזה יופי איזה כיף
Как прекрасно, как здорово
Ле овдей ха Медина
לעובדי המדינה
Для работников государства
Ми Аба ба Тор
מי הבא בתור
Кто следующий?
мисмахим мелеим
מסמכים מלאים
Документы заполнены?
Чикчак ло осим
צ'יקצ'ק לא עושים
Быстро тут не делают
Мэхаким ад Соф хагим
מחכים עד סוף החגים
Ждём до конца праздников
Ми Аба ба Тор
מי הבא בתור
Кто следующий?
Парцуфим ацувим
פרצופים עצובים
Грустные лица
Чикчак ло осим
צ'יקצ'ק לא עושים
Быстро тут не делают
Мэхаким ад Соф хагим
מחכים עד סוף החגים
Ждём до конца праздников
Transliteration
Hebrew
Translation
Йом хуледет - бен шеш эсрэ
יום הולדת – בן שש עשרה
День рождения — мне шестнадцать
Аба Аба матана тикнэ
אבא אבא מתנה תקנה
Папа, папа, купи подарок
Мехаке ота коль хаим
מחכה אותה כל החיים
Я ждал его всю жизнь
Еш давар ха зэ ле коль а хаверим
יש דבר הזה לכל החברים
Такая штука есть у всех друзей
Эцель аба эсэк
אצל אבא עסק
У папы свой бизнес
Ху мохэр прахим
הוא מוכר פרחים
Он продаёт цветы
Хомер тов ле хиюхим
חומר טוב לחיוכים
Материал для хорошего настроения
Ху натан ли ма ше аф эхад ло коне
הוא נתן לי מה שאף אחד לא קונה
Он дал мне то, что никто не покупает
Таавод, тарвиах, тээнэ
תעבוד, תרוויח, תיהנה
Работай, зарабатывай, наслаждайся
Ба ли ба ли офанаим хашмалим
בא לי, בא לי אופניים חשמליים
Хочу, хочу электровелосипед
Бэ хинам ба ли офанай хашмали
בחינם בא לי אופניים חשמליים
На халяву хочу электровелосипед
Арбаим у шмонэ вольт солела
ארבעים ושמונה וולט סוללה
Сорок восемь вольт батарея
Гальгалим, шменим, брексим ула-ла
גלגלים, שמנים, ברקסים אולה לה
Колёса, смазка, тормоза — о-ля-ля
Меирут хамишим хэци дака
מהירות חמישים חצי דקה
Пятьдесят километров в час за полминуты
Вэ ба цомет ле сафта мака
ובצומת לסבתא מכה
И на перекрёстке — врезался в бабушку
Аколь беседер, сафта похуй, мамшихим
הכול בסדר, סבתא, ממשיכים
Всё нормально, бабушка, едем дальше
Хавэра мэ ахорай нос им
חברה מאחוריי נוסעים
Подружка едет сзади
Самти газ ахар ках трик Аль а паним
שמתי גז אחר כך טריק על הפנים
Дал газу, потом сделал трюк на показ
Хавэра нафла вэ рамколь ахори
חברה נפלה ורמקול אחורי
Подружка упала, и задний динамик тоже
Ба ли ба ли ма шу экстремали
בא לי, בא לי משהו אקסטרימלי
Хочу чего-нибудь экстремального
Вэ ахшав ба ли тэхно минимали
ועכשיו בא לי טכנו מינימלי
А сейчас хочу минимал-техно
Эйзэ йофи лэдабэр ба пелефон
איזה יופי לדבר בפלאפון
Как же классно говорить по телефону
Аль а заин миштара вэ ришаен
על הזין משטרה ורישיון
Плевать на полицию и права
Бли касда Ки Хара зэ Ле кусиет
בלי קסדה כי חרא זה לכוסית
Без шлема — потому что это для слабаков
Маавар вэ ор адом зэ гам штует
מעבר באור אדום זה גם שטות
Проехать на красный — тоже ерунда
Зман игиа леациг эт абейцим
זמן הגיע להציג את הביצים
Пришло время показать яйца
Квиш пануй Ле мешугаим
כביש פנוי למשוגעים
Дорога свободна для безумцев
Тох шния Ани игати ле шишим
תוך שנייה אני הגעתי לשישים
За секунду я разогнался до шестидесяти
Масаит Питом - игиа соф хаим
משאית פתאום – הגיע סוף החיים
И вдруг грузовик — вот и настал конец жизни
Ба ли ба ли амбуланс нира ли
בא לי, בא לי אמבולנס נראה לי
Кажется, хочу скорую помощь
Ба тируф шобрим Офанаим хашмалим
בטירוף שוברים אופניים חשמליים
На полном безумии разбиваем электровелосипеды
Ба ли ба ли офанаим хашмалим
בא לי, בא לי אופניים חשמליים
Хочу, хочу электровелосипед
Ба хинам ба ли офанай хашмали
בחינם בא לי אופניים חשמליים
На халяву хочу электровелосипед
Ба ба ли Машу экстремали
בא לי, בא לי משהו אקסטרימלי
Хочу чего-нибудь экстремального
Ба ли ба ли арсы заебали
בא לי, בא לי ערסים זיינו אותי
Хочу, хочу — арсы заебали
Transliteration
Hebrew
Translation
Еш ли баит еш ли кесев
יש לי בית, יש לי כסף
У меня есть дом, у меня есть деньги
Еладим вэ авода
ילדים ועבודה
Дети и работа
Ха хаим шели зе кесем
החיים שלי זה קסם
Моя жизнь — настоящее чудо
Аль ше эйн шалом - тода
על שאין שלום – תודה
За то, что нет мира — спасибо
Тавкидейну лехакот
תפקידנו לחכות
Наша задача — ждать
ше оевим хитхилу раш
שהאויבים התחילו רעש
Когда враги снова начнут шуметь
Махзиким бэ яд эм шеш эсре
מחזיקים ביד M16
Держим в руках М16
бэад халав у дваш
בעד חלב ודבש
Ради страны молока и мёда
Матхилим ми атхала
מתחילים מההתחלה
Начинаем всё сначала
Милхама милхама
מלחמה מלחמה
Война, война
Рак тагиа милхама
רק תגיע מלחמה
Пусть скорее придёт война
Бишвили бишаила
בשבילי, בשבילה
Для меня, для неё
Мильхама
מלחמה
Война
Мильхама мильхама
מלחמה מלחמה
Война, война
Рак тагия мильхама
רק תגיע מלחמה
Пусть скорее придёт война
Иткадмут ве оцма
התקדמות ועוצמה
Прогресс и мощь
Милхама
מלחמה
Война
Охавим лисболь та хара
אוהבים לסבול את החרא
Мы любим терпеть всё это дерьмо
Ве лакум ба азакот
ולקום באזעקות
И просыпаться от сирен
Йотер тов миклат вэ ло бидуд
יותר טוב מקלט ולא בידוד
Уж лучше бомбоубежище, чем карантин
Омрим бэ хадашот
אומרים בחדשות
Говорят в новостях
Иньянимним товим ба бурса
עניינים טובים בבורסה
Дела на бирже идут хорошо
Хайтек нешек эмуна
הייטק, נשק, אמונה
Хай-тек, оружие, вера
Мацбиим коль паам кмо метухнан
מצביעים כל פעם כמו מתוכנן
Голосуем каждый раз как положено
Лихвод а мильхама
לכבוד המלחמה
В честь войны
Ма СОДа шель а Мдина?
מה סודה של המדינה?
В чём секрет этой страны?
Мильхама
מלחמה
Война
Бэ симха зорким та кэсэф
בשמחה זורקים את הכסף
С радостью бросаем деньги
Ле тнаим шель битахон
לתנאים של ביטחון
На нужды безопасности
Бэ Эйлат бимком эуропа
באילת במקום אירופה
В Эйлат вместо Европы
Еш паргит бэтэавон
יש פרגית בתיאבון
Есть курочка на обед
Инохут ло ихпат лану
אי נוחות לא אכפת לנו
Неудобства нас не волнуют
Ки хаим кмо ше омрим
כי החיים כמו שאומרים
Потому что жизнь, как говорится
Шалош харот рак ба эсер
שלוש חרות רק בעשר
Три харот всего за десять
Анахот вэ мивцаим
הנחות ומבצעים
Скидки и распродажи
Ло эхпат Ле аф эхад
לא אכפת לאף אחד
Никому нет дела
Мильхама мильхама
מלחמה מלחמה
Война, война
Рак тагиа мильхама
רק תגיע מלחמה
Пусть скорее придёт война
Бишвили бишвила
בשבילי, בשבילה
Для меня, для неё
Мильхама
מלחמה
Война
Transliteration
Hebrew
Translation
Яла титорер
יאללה תתעורר
Давай, просыпайся
Бокер тов хавер
בוקר טוב חבר
Доброе утро, друг
Кодем нешама
קודם נשמה
Сперва душа
Шма Исроэль шмааааа
שמע ישראל שמע
Слушай, Израиль, слушай
На на на на на
נה נה נה נה נה
На-на-на-на-на
Шма Исраэль шма!
שמע ישראל שמע
Слушай, Израиль, слушай!
Лехаех ле олам
לחייך לעולם
Улыбаться миру
Ло питом кам адам
לא פתאום קם אדם
Не вдруг появился человек
Ше иргишу ба шхуна
שהרגישו בשכונה
Которого заметил весь район
Игия зман ле эмуна
הגיע זמן לאמונה
Пришло время веры
На на на на на на
נה נה נה נה נה נה
На-на-на-на-на-на
Зман ле эмуна
זמן לאמונה
Время для веры
Боу наале
בואו נעלה
Давайте поднимемся
Миньян ло мале
מניין לא מלא
Миньян ещё не полный
Бейт кнесет ба дира
בית כנסת בדירה
Синагога прямо в квартире
Ахла кеила
אחלה קהילה
Отличная община
Ла ла ла ла ла ла
לה לה לה לה לה לה
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ахла кеила
אחלה קהילה
Отличная община
Ахарей минха
אחרי מנחה
После Минхи
Арак ле коль эхад
ערק לכל אחד
Арак каждому
Ле хаим, ле гмила
לחיים, לגמילה
За жизнь, за избавление
Лёле шеила ла ла ла
לא לשאלה
Без вопросов
Ла ла ла ла ла ла
לה לה לה לה לה לה
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ло Ле шеила
לא לשאלה
Без вопросов
Еш ли аль ха ото
יש לי על האוטו
У меня на машине
Рамколь протек
רמקול פרוטק
Мощная колонка
Тен ли тен ли мотек
תן לי תן לי מותק
Дай мне, дай мне, детка
Басим ле тфила
בסים לתפילה
Басы для молитвы
Ла ла ла ла ла ла
לה לה לה לה לה לה
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Басим ле тфила
בסים לתפילה
Басы для молитвы
Ло ихпат миштара
לא אכפת משטרה
Плевать на полицию
Пакахим яла бай
פקחים יאללה ביי
Инспекторы, давайте, пока
Ше эшмор Адонай
שישמור אדוני
Пусть Господь хранит
Ам исраэль хай
עם ישראל חי
Народ Израиля жив
Нананана ам исраэль хай
נה נה נה נה עם ישראל חי
На-на-на-на, народ Израиля жив
Адонай эхад
אדוני אחד
Господь един
Барух шем квод
ברוך שם כבוד
Благословенно имя славы
Малхуто ле олам
מלכותו לעולם
Его царство навеки
Ваа эд
ועד
И во веки веков
Ба цомет роклим
בצומת רוכלים
На перекрёстке торговцев
Ехудим аметим
יהודים אמתים
Настоящие евреи
Ашкивэну А-донай Элоэну лешалом
השכיבנו אדוני אלוהינו לשלום
Уложи нас, Господь Бог наш, с миром
веаамидэну малкэну
והעמידנו מלכנו
И подними нас, Царь наш
лехайим товим улешалом
לחיים טובים ולשלום
К доброй жизни и миру
Парнаса ве шефа
פרנסה ושפע
Достаток и изобилие
Transliteration
Hebrew
Translation
Ялла хавера тыци ми а бейтех
יאללה חברה תצאי מהביתך
Давай, подруга, выходи из дома
Еш ли музыка ба рамколь - специфит бишвилех
יש לי מוזיקה ברמקול, ספציפית בשבילך
У меня музыка в колонке — специально для тебя
Ани квар им бидурит, Ани квар лохец аль плей
אני כבר עם בידורית, אני כבר לוחץ על פליי
У меня уже колонка, я уже нажимаю Play
Ве им ат ло тыци - ло йодеа ма икрэ
ואם את לא תצאי, לא יודע מה יקרה
А если ты не выйдешь — не знаю, что случится
Шир самеах бишвилех
שיר שמח בשבילך
Весёлая песня для тебя
Шир самеах бишвилех
שיר שמח בשבילך
Весёлая песня для тебя
Шир шели леяд бейтех
שיר שלי ליד ביתך
Моя песня возле твоего дома
Шир самеах бишвилех
שיר שמח בשבילך
Весёлая песня для тебя
Ялла, Хамуда тыции аль мадрегот
יאללה, חמודה, תרדי במדרגות
Давай, красотка, спускайся по лестнице
Альтишмии ма месапрот алай коль а хавэрот
אל תשמעי מה מספרות עליי כל החברות
Не слушай, что про меня рассказывают подруги
Ани иках отах ити вэ асим аль а мита
אני אקח אותך איתי ואשים על המיטה
Я возьму тебя с собой и посажу на кровать
Ве им ат ло тыци, то тогда тебе пизда!
ואם את לא תצאי, טו טוגדה טבה פיזדה
А если ты не выйдешь, то тогда тебе пизда!
Шир самеах бишвилех
שיר שמח בשבילך
Весёлая песня для тебя
Шир самеах бишвилех
שיר שמח בשבילך
Весёлая песня для тебя
Шир шели леяд бейтех
שיר שלי ליד ביתך
Моя песня возле твоего дома
Шир самеах бишвилех
שיר שמח בשבילך
Весёлая песня для тебя
Ялла, Нэшама, тишмии эт шир шели
יאללה, נשמה, תשמעי את השיר שלי
Давай, душа моя, послушай мою песню
Вэ ло Машу ахэр, Ки зэ ми либи
ולא משהו אחר, כי זה מליבי
И ничего другого, потому что это от сердца
Вэ им ат ло тыци, тиршеми ба рош шелах
ואם את לא תצאי, תרשמי בראש שלך
А если ты не выйдешь, запомни хорошенько
Билядай вэ бли шири тэзраки Хаим ба пах
בלעדיי ובלי שירי תזרקי חיים בפח
Без меня и без моей песни ты выбросишь жизнь в мусор
Шир самеах бишвилех
שיר שמח בשבילך
Весёлая песня для тебя
Шир самеах бишвилех
שיר שמח בשבילך
Весёлая песня для тебя
Шир шели леяд бейтех
שיר שלי ליד ביתך
Моя песня возле твоего дома
Шир самеах бишвилех
שיר שמח בשבילך
Весёлая песня для тебя
Transliteration
Hebrew
Translation
Кше ата кам мамамш мукдам
כשאתה קם ממש מוקדם
Когда ты встаёшь очень рано
Ве рош коев кмо еш сартан
וראש כואב כמו יש סרטן
И голова болит так, будто у тебя рак
Ве гуф шельха мамаш ло месудар
וגוף שלך ממש לא מסודר
И тело твоё совсем не в порядке
Тоци эксеса, тадлик эш
תוציא אקסטזה, תדליק אש
Доставай экстази, зажигай огонь
Зе ма ше хамацав бикеш
זה מה שהמצב ביקש
Это то, чего потребовала ситуация
Ве коль ха бэайот квар бэ авар
וכל הבעיות כבר בעבר
И все проблемы уже в прошлом
Ба паника ве рагашот
בפאניקה ורגשות
В панике и эмоциях
Нофлим кмо гешем беайот
נופלים כמו גשם בעיות
Проблемы падают, как дождь
Ве ло озрим труфот Ве алкоголь
ולא עוזרים תרופות ואלכוהול
И не помогают ни лекарства, ни алкоголь
Ба телеграмм тифтах квуца
בטלגרם תפתח קבוצה
В Телеграме открой группу
Тазмин ярок ахи пцаца
תזמין ירוק הכי פצצה
Закажи зелень — самую взрывную
Ве джони этапель леха аколь
וג׳וני יטפל לך הכול
И Джонни всё тебе устроит
Ялла, ялла шахта
יאללה, יאללה שכטה
Давай, давай затяжку
Ялла ялла шахта
יאללה יאללה שכטה
Давай, давай затяжку
Ялла ялла шахта, ялла шахта, ялла кум!
יאללה יאללה שכטה, יאללה שכטה, יאללה קום!
Давай, давай затяжку, давай затяжку, давай вставай!
Йошвим ба байт им хаверим
יושבים בבית עם חברים
Сидим дома с друзьями
Нигмар штия ве дибурим
נגמר שתייה ודיבורים
Закончились выпивка и разговоры
Ве матхилим орхим леитлабеш
ומתחילים אורחים להתלבש
И гости начинают одеваться
Тоци бакбук ве мевхина
תוציא בקבוק ומבחנה
Доставай бутылку и пробирку
Тифтах куфса содит шелха
תפתח קופסה סודית שלך
Открой свою тайную коробку
Таре ле кулям ма ше леха еш
תראה לכולם מה שלך יש
Покажи всем, что у тебя есть
Ве аз кулям адаин кан
ואז כולם עדיין כאן
И тогда все всё ещё здесь
Ве хиюхим ве карахан
וחיוכים וקרחאן
И улыбки, и тусовка
Ве еш питом сибот ле дибурим
ויש פתאום סיבות לדיבורים
И вдруг появляются поводы для разговоров
Кафе шахор ве манчес тов
קפה שחור ומאנצ׳ס טוב
Чёрный кофе и хорошие закуски
Ве ло роцим квар лаазов
ולא רוצים כבר לעזוב
И уже не хочется уходить
ма ше царих зе банг ле хаверим
מה שצריך זה באנג לחברים
Всё, что нужно, — это бонг для друзей
Ба муадон им хавера
במועדון עם חברה
В клубе с подругой
Ве диджей ра ве охель ра
ודיג׳יי רע ואוכל רע
И диджей плохой, и еда плохая
Ве матхилим макот квар шатьяним
ומתחילים מכות כבר שתיינים
И пьяные уже начинают драки
Шоврим косот ве парцуфим
שוברים כוסות ופרצופים
Бьют стаканы и лица
Ве цаакот шель бахурим
וצעקות של בחורים
И крики парней
Вэ эйн ма лаасот им мефагрим
ואין מה לעשות עם מפגרים
И ничего не поделаешь с придурками
Аваль ата йодеа ше
אבל אתה יודע ש
Но ты знаешь, что
Ло царих лихйот каше
לא צריך להיות קשה
Не обязательно должно быть тяжело
Иефшар лерапэ эт аацабим
אי אפשר לרפא את העצבים
Невозможно вылечить нервы
Сакит шхура им рефуи
שקית שחורה עם ריפוי
Чёрный пакет с медицинской
Таасе гадоль таасе наки
תעשה גדול, תעשה נקי
Сделай большой, сделай чистый
Шэ итпоцец парцуф ми хиюхим
שיתפוצץ פרצוף מחיוכים
Чтобы лицо взорвалось от улыбок
Transliteration
Hebrew
Translation
Гвуль науль ми мехаблим
גבול נעול ממחבלים
Граница закрыта от террористов
Ми Рафиах ад Дженин
מרפיח עד ג׳נין
От Рафиаха до Дженина.
Хэци ам ба хуль
חצי עם בחו״ל
Половина народа за границей,
Ве хеци ам бифним
וחצי עם בפנים
А половина внутри.
Шеш ба бокер рикудим
שש בבוקר ריקודים
В шесть утра танцы,
Шеш ва хэци хатуфим
שש וחצי חטופים
В шесть тридцать — заложники.
Халомот роим
חלומות רואים
Видят сны
Шабак вэ элохим
שב״כ ואלוהים
ШАБАК и Бог.
Ми Сукот ад шабат
מסוכות עד שבת
От Суккота до субботы
Ам ахад лев ахад
עם אחד לב אחד
Один народ, одно сердце.
Махзиким маамад
מחזיקים מעמד
Держимся.
Тиква ле ницахон
תקווה לניצחון
Надежда на победу.
Лихьет еш сиба
לחיות יש סיבה
Есть причина жить -
Азмана ле месиба
הזמנה למסיבה
Приглашение на вечеринку.
Ми даром ад цафон
מדרום עד צפון
С юга до севера
Рикуд хаахарон.
ריקוד האחרון
Последний танец.
Эйн шалом еш бния
אין שלום, יש בנייה
Нет мира, есть строительство.
Мехирим ба алия
מחירים בעלייה
Цены растут.
Алуфим хозрим
אלופים חוזרים
Чемпионы возвращаются
Миколь ха мединот
מכל המדינות
Из всех стран.
Ам хазак осе шалом
עם חזק עושה שלום
Сильный народ делает мир.
Туна, тахтоним, ширьен
טונה, תחתונים, שריון
Тунец, трусы, броня.
Митнадвим ле милуим
מתנדבים למילואים
Добровольцы в милуим
Ми йом ле йом
מיום ליום
День за днём.
Ми ха нахар ад ха ям
מהנהר עד הים
От реки до моря
Плюс ахуз эхад ле маам
פלוס אחוז אחד לעם
Плюс один процент налога,
Минус шекель од апам
מינוס שקל עוד הפעם
Минус шекель снова -
Тов ле асаким
טוב לעסקים
Хорошо для бизнеса.
Ми ха ям ад нахар
מהים עד נהר
От моря до реки
Мешальмим ото давар
משלמים אותו דבר
Все платят одну цену.
Мильхама мильхама
מלחמה מלחמה
Война, война!
Дам шель бней додим
דם של בני דודים
Кровь двоюродных братьев.
Дэлек, охэль, кадурим
דלק, אוכל, כדורים
Топливо, еда, патроны.
Миклатим мимулаим
מקלטים ממולאים
Убежища заполнены,
Яд рохэцет яд
יד רוחצת יד
Рука руку моет
Шаним ахрэй шаним
שנים אחרי שנים
Год за годом.
Нешек смоланим коним
נשק שמאלנים קונים
Оружие покупают левые
Яманим беиньяним
ימנים בעניינים
Правые тоже в деле.
Хор шахор бэ лев
חור שחור בלב
Чёрная дыра в сердце
Ле ам келави
לעם כלבי
У народа как льва.
Эйн атид еш халом
אין עתיד, יש חלום
Нет будущего, есть мечта:
Ках кадур сим шалом
קח כדור, שים שלום
Возьми пулю, сделай мир.
Аф эхад ло ношем
אף אחד לא נושם
Никто не дышит -
Тода барух ашем
תודה, ברוך השם
Спасибо, слава Богу.
Ми шоа ад шоа
משואה עד שואה
От Холокоста до Холокоста
Шеила эйн тшува
שאלה, אין תשובה
Вопрос, а ответа нет.
Зэ ло соф ха сиртон
זה לא סוף הסרטון
Это не конец фильма.
Рикуд хаахарон
ריקוד האחרון
Последний танец.
Ми сукот
מסוכות
От Суккота
Ад шабат
עד שבת
До Шабата
Ам ахад лев ахад
עם אחד לב אחד
Один народ, одно сердце.
Ми даром ад цафон
מדרום עד צפון
С юга до севера
Рикуд хаахарон
ריקוד האחרון
Последний танец.
Transliteration
Hebrew
Translation
Йом гадоль омед ба-петах
יום גדול עומד בפתח
Большой день стоит на пороге
Йом цаир ве-хадшани
יום צעיר וחדשני
День молодой и новый
Мегаэц ху эт кматея
מגהץ הוא את קמטיה
Он разглаживает её морщины
Умохек шаним
ומוחק שנים
И стирает годы
Хи гам савта ве-гам има
היא גם סבתא וגם אמא
Она и бабушка, и мама
Гам нехда ве-гам нина
גם נכדה וגם נינה
И внучка, и правнучка
Бекицур, хи митхадешет
בקיצור, היא מתחדשת
Одним словом, она обновляется
Кмо онот шана
כמו עונות שנה
Как времена года
Има адама
אמא אדמה
Мать-земля
Эрец з'ват халав у-дваш
ארץ זבת חלב ודבש
Земля, текущая молоком и мёдом
Бишвили маком кадош
בשבילי מקום קדוש
Для меня — святое место
Лекулам нахаш
לכולם נחש
А для всех — змея
Эшет каиц, эшет хореф
אשת קיץ, אשת חורף
Женщина лета, женщина зимы
Эшет хек ве-эшет рив
אשת חיק ואשת ריב
Женщина объятий и женщина ссор
Ах бе-лев амок митахат
אך בלב עמוק מתחת
Но глубоко в сердце, под всем этим
Шам тамид авив
שם תמיד אביב
Там всегда весна
Шем яда а-меювелет
שם ידה המיובלת
Там её мозолистая рука
Векаша ке-геза эц
וקשה כגזע עץ
Твёрдая, как ствол дерева
Адина умелатефет
עדינה ומלטפת
Нежная и ласкающая
Берахот эйн кец
ברכות אין קץ
С бесконечной мягкостью
Има адама
אמא אדמה
Мать-земля
Эрец з'ват халав у-дваш
ארץ זבת חלב ודבש
Земля, текущая молоком и мёдом
Бишвили маком кадош
בשבילי מקום קדוש
Для меня — святое место
Лекулам нахаш
לכולם נחש
А для всех — змея
Бат шмоним покахат
בת שמונים פוקחת
Женщина восьмидесяти лет открывает глаза
Веноэлет наала
ונועלת נעלה
И надевает обувь
Йом гадоль мамтин ба-петах
יום גדול ממתין בפתח
Большой день ждёт у порога
Зе а-йом шела
זה היום שלה
Это её день
Бат шмоним аль пи а-луах
בת שמונים על פי הלוח
Ей восемьдесят по календарю
Ах бишар а-муваним
אך בשאר המובנים
Но во всём остальном
Хи бат шмоне эсре бе-коши
היא בת שמונה עשרה בקושי
Ей едва ли восемнадцать
О ше-бат шмоне шаним
או שבת שמונה שנים
А может быть, всего восемь
Transliteration
Hebrew
Translation
Ани гар ба Рамат Ган
אני גר ברמת גן
Я живу в Рамат-Гане
Ло похед аф бен адам
לא פוחד אף בן אדם
Я не боюсь никого
Аваль еш давар матрид
אבל יש דבר מטריד
Но есть одна тревожная вещь
Вэ ху мафриа коль а зман
והוא מפריע כל הזמן
И она всё время мешает
Ба Бней Брак байт шелах
בבני ברק בית שלך
Твой дом находится в Бней-Браке
Кол шахен шам кмо ах
כל שכן שם כמו אח
Каждый сосед там как брат
Эйн мацав лаво лифгош
אין מצב לבוא לפגוש
Никак не получается прийти на встречу
Ки хем шомрим эзор коль ках
כי הם שומרים אזור כל כך
Потому что они слишком следят за районом
Ма зе хара а хаим
מה זה חרא החיים
Ну и дерьмовая жизнь
Иньяним метумтамим
עניינים מטומטמים
Какие-то идиотские дела
Эйх лаво ле ахуви
איך לבוא לאהובי
Как мне попасть к любимой
Мехаким аль ха драхим
מחכים על הדרכים
Поджидают на дорогах
Мекомим
מקומיים
Местные
Ба халом парцуф шелах
בחלום פרצוף שלך
Во сне я вижу твоё лицо
Вэ йоред мишкаль коль ках
ויורד משקל כל כך
И так сильно худею
Халонот мамаш мимуль
חלונות ממש ממול
Окна прямо напротив
Аваль Ба гвуль нотрэй танах
אבל בגבול נוטרי תנ״ך
Но на границе стоят стражи Танаха
Коль шавуа махшавот
כל שבוע מחשבות
Каждую неделю одни мысли
Эйх Лаво отах лирот
איך לבוא אותך לראות
Как прийти тебя увидеть
Лекабель мака ба рош
לקבל מכה בראש
Получить удар по голове
О Ахава леитраот
או אהבה להתראות
Или любовь — до свидания
Ма зе хара хахаим
מה זה חרא החיים
Ну и дерьмовая жизнь
Иньяним мешугаим
עניינים משוגעים
Безумные дела
Эйх лаво ле ахуви
איך לבוא לאהובי
Как мне попасть к любимой
Мехаким аль хадрахим
מחכים על הדרכים
Поджидают на дорогах
Мекомиим
מקומיים
Местные
Аз мацати питарон
אז מצאתי פתרון
И тогда я нашёл решение
Эйх лацет ми дикаон
איך לצאת מדיכאון
Как выбраться из депрессии
Бои нимца дира бэ яхад
בואי נמצא דירה ביחד
Давай найдём квартиру вместе
Карка маалит ханьон
קרקע מעלית חניון
Этаж, лифт, парковка
Бо алай бэ мэирут
בואי אליי במהירות
Приезжай ко мне скорее
Рак тихъи безэирут
רק תחיי בזהירות
Только будь осторожна
Еш ба дерех гоим шиксот
יש בדרך גויים, שיקסות
По дороге есть гои и шиксы
Вэ ханут Ле ло кашрут
וחנות ללא כשרות
И магазин без кашрута
Ма зе хара хахаим
מה זה חרא החיים
Ну и дерьмовая жизнь
Иньяним аль а паним
עניינים על הפנים
Дела хуже некуда
Эйх лаво ле ахуви
איך לבוא לאהובי
Как мне попасть к любимой
Мехаким аль хадрахим
מחכים על הדרכים
Поджидают на дорогах
Эйзэ хара а хаим
איזה חרא החיים
Какая же дерьмовая жизнь
Transliteration
Hebrew
Translation
Од пам хайом, ото ха йом
עוד פעם היום, אותו היום
Снова сегодня, тот же самый день
Ото ха йом од пам хайом
אותו היום עוד פעם היום
Тот же день, снова сегодня
Од пам хайом зе шув хаём, од пам
עוד פעם היום זה שוב היום, עוד פעם
Снова сегодня — опять этот день, снова
Ото дибур, ото сипур
אותו דיבור, אותו סיפור
Те же разговоры, та же история
Ото мехир, ото ишур
אותו מחיר, אותו אישור
Та же цена, то же разрешение
Лё мешаним анахну таолам
לא משנים אנחנו את העולם
Мы не меняем этот мир
Од пам хайом
עוד פעם היום
Снова сегодня
Од пам хайом
עוד פעם היום
Снова сегодня
Од пам хаём кулям омрим
עוד פעם היום כולם אומרים
И снова сегодня все говорят
Кулям омрим отам милим
כולם אומרים אותם מילים
Все говорят одни и те же слова
Омрим хабиби каха мистадрииим
אומרים חביבי ככה מסתדרים
Говорят: «Хабиби, так и живём»
Овдим, охлим, коним, мохрим
עובדים, אוכלים, קונים, מוכרים
Работаем, едим, покупаем, продаём
Питом нофлим олим, нофлим
פתאום נופלים, עולים, נופלים
Вдруг падаем, поднимаемся, снова падаем
Симха вэ ацлаха бэ ташлюмииим
שמחה והצלחה בתשלומים
Счастье и успех — в рассрочку
Од пам хайом
עוד פעם היום
Снова сегодня
Од пам хайом
עוד פעם היום
Снова сегодня
Ото ха йом Ото ха йом
אותו היום אותו היום
Тот же день, тот же день
Од пам хайом
עוד פעם היום
Снова сегодня
Ото ха йом ото ха йом
אותו היום אותו היום
Тот же день, тот же день
Од пам хайом
עוד פעם היום
Снова сегодня
Од пам хайом мэецбеним
עוד פעם היום מעצבנים
И снова сегодня все раздражают
ве меткашрим, ве мевакшим
ומתקשרים, ומבקשים
Звонят и чего-то просят
мияд Ахшав дахув кулям роцииим
מיד עכשיו דחוף כולם רוצים
Прямо сейчас, срочно — всем что-то нужно
Гам хаверим гам йеладим
גם חברים גם ילדים
И друзья, и дети
Гам пакахим ве гам пкаким
גם פקחים וגם פקקים
И инспекторы, и пробки
Оти мефоцетим мехабифним
אותי מפוצצים מבפנים
Разрывают меня изнутри
ОД пам ха йом
עוד פעם היום
Снова сегодня
Ле кама зман йеш савланут
לכמה זמן יש סבלנות
На сколько ещё хватит терпения?
Улай бихлял еш по таут
אולי בכלל יש פה טעות
Может быть, здесь вообще какая-то ошибка
Ле ма ле ми ими ялда оти
למה, למי, אמא ילדה אותי
Зачем, для кого мама меня родила?
Ле ми леамин, ве ма леавин
למי להאמין, ומה להבין
Кому верить и что понимать
Эйн ли тшува ми элохим
אין לי תשובה מאלוהים
У меня нет ответа от Бога
Ха им хаим аэлу амитим
האם החיים האלו אמיתיים
Настоящая ли эта жизнь?
Transliteration
Hebrew
Translation
Лайла, хошех, аярэах
לילה, חושך, הירח
Ночь, темнота, луна
Лефахэд ле шавэ лах
לפחד לא שווה לך
Тебе не стоит бояться
Тамшихи леаргиш
תמשיכי להרגיש
Продолжай чувствовать
Коах мешиха
כוח משיכה
Силу притяжения
Элохим тишкехи
אלוהים תשכחי
Забудь про Бога
Ха клалим альтикхи
הכללים אל תיקחי
Не принимай правила
Кохавим митпоцецим
כוכבים מתפוצצים
Звёзды взрываются
Лихвод ханешика
לכבוד הנשיקה
В честь поцелуя
Берейшит у ба рош
בראשית ובראש
В начале и в голове
Итбара ор кадош
התברא אור קדוש
Был создан священный свет
Бе шенит итахэв лев шели
בשנית התאהב לב שלי
И моё сердце снова влюбилось
Бишвили ат аколь
בשבילי את הכול
Для меня ты — всё
Хамапац агадоль
המפץ הגדול
Большой взрыв
Йтпоцэц мэ ницуц бэ либи
יתפוצץ מניצוץ בליבי
Взорвётся от искры в моём сердце
Хашмаль ацабим
חשמל עצבים
Электричество нервов
Нусхаот хомарим
נוסחאות חומרים
Формулы веществ
Тни тшува ла тгува
תני תשובה לתגובה
Дай ответ на реакцию
Шель ха ахава
של האהבה
Любви
Ба авир леяди
באוויר לידי
В воздухе рядом со мной
Халькиким йесодим
חלקיקים יסודיים
Элементарные частицы
Кхи кулям хэм ота
כי כולם הם אותה
Потому что все они — одна и та же
Нешама
נשמה
Душа
Ба халяль ло шомим
בחלל לא שומעים
В космосе не слышно
Цаакот лахушим
צעקות לחושים
Криков для чувств
элай титкарви
אליי תתקרבי
Подойди ко мне
Вакум темали
ואקום תמלאי
И заполни вакуум
Коль шелах лев шели
קול שלך, לב שלי
Твой голос, моё сердце
Хэм торат мейтарим
הם תורת מיתרים
Это теория струн
Мемарим аль галим
ממהרים על גלים
Несутся на волнах
Ле офек хаируим
לאופק האירועים
К горизонту событий